Главная » Новости кино » «Викинг» вышел в сербский прокат в оригинальной озвучке

«Викинг» вышел в сербский прокат в оригинальной озвучке

23 марта 2017 года российская полотно «Викинг» Андрея Кравчука вышла в прокат Сербии и Черногории. Прокатчики отмечают рослый спрос на билеты среди сербских зрителей, сообщает ТАСС. Представитель компании Cineplexx отмечает: «Сегодня начинаются показы, билеты продаются весьма активно, при этом доля билетов забронирована заранее».

Премьерный проказ ленты в Сербии состоялся два дня назад в крупнейшем кинотеатре страны с аншлагом. Любопытно, что сербские зрители смогут увидать картину в оригинальной озвучке (на русском языке), поскольку дубляж фильмов в Сербии будет редкое явление, а иностранные ленты, будто правило, демонстрируются с сербскими субтитрами.

«Викинг», рассказывающий о периоде жизни князя Владимира от прихода в Полоцк до крещения Руси, вышел в российский прокат 29 декабря 2016 года, в двух версиях – с возрастными ограничениями 12+ и 18+. Главную роль в фильме сыграл Данила Козловский. Также в картине снялись Максим Суханов, Игорь Петренко, Владимир Епифанцев, Светлана Ходченкова, Александра Бортич. В кинопрокате России лента заработала 1 млрд. 534 млн. рублей. Таким образом, по общей величине кассовых сборов «Викинг» уступает лишь «Сталинграду» (1 млрд. 669 млн. рублей).

Новости кино. Российские фильмы, кинопроизводство.

Оставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*