Главная » Новости кино » Аналитика AFM 2016: обходим китайскую цензуру

Аналитика AFM 2016: обходим китайскую цензуру

Со 2 по 9 ноября 2016 года в Санта-Монике, США, пройдет кинорынок American Film Market. В поддержка участникам мероприятия, ПрофиСинема публикует интересные материалы о разных сферах кинопроизводства и дистрибьюции, которые позволят лучше ориентироваться в кинобизнесе. Продолжая серию аналитических статей, предлагаемых AFM профессионалам индустрии, рассказываем об особенностях китайского производства, прохождении цензуры и создания копродукции.

постер фильма Сталинград

Доля 1: Необходим китайский партнер

Иноземец, решившийся выйти на китайский базар кино, должен понимать, что не сможет трудиться в Китае полностью автономно. Существует масса ограничений, касающихся создания иностранцами собственных компаний в Китае, а также совместных предприятий с китайским партнерами. Кроме того, весь контент подлежит утверждению и должен миновать цензуру.

Дистрибьюция контента тоже строго зарегулирована. Все иностранные фильмы должны получить похвала от Государственной администрации по вопросам прессы, публикаций, радио, кино и телевидения (State Administration of Press, Publication, Radio, Film, and Television – дальше SAPPRFT). Иностранные студии могут осуществлять дистрибьюцию своих картин лишь через китайскую компанию. Число крупных релизов, за которые правообладатели могут получать процент от бокс-офиса (а не фиксированную ставку), ограничено, а дистрибьюция таких проектов осуществляется чрез государственные компании — China Film Group Cor или сестринскую компанию Huaxia Film Distribution.

Похожие ограничения касаются и других видов дистрибьюции. Этак, чтобы выпустить контент на телевидении или онлайн-платформах, необходимо лицензировать его чрез авторизованную китайскую компанию и получить соответствующие разрешения. Однако присутствие лицензии еще не гарантия того, что продукт будет вольно демонстрироваться в эфире. SAPPRFT и Министерство культуры нередко закрывают программы (как иностранные, этак и национальные), которые вызывают неугодную властям зрительскую реакцию. Порою иностранные проекты могут быть закрыты лишь потому, что стали чересчур популярными в ущерб каким-то национальным передачам. Число иностранных программ в эфире регулируется квотами.

В марте 2016 года в Китае вошли в силу новые правила, запрещающие иностранным компаниям и компаниям с иностранным капиталом публиковать контент в интернете. Истина, поскольку эти ограничения появились не этак давно, еще не совершенно ясно, что они означают на практике.

Одинешенек из способов для иностранной компании расширить свое воздействие на китайском рынке – это трудиться вместе с какой-нибудь китайской студией. Отдельный страны уже заключили копродукционные соглашения с Китаем, хотя, надобно сказать, США среди них покамест нет. Согласно официальным правилам, у иностранцев кушать три пути: а) co-production, в рамках которой обе стороны вкладываются в бюджет, каст и производство б) assisted production, когда иностранная сторонка обеспечивает финансирование, а китайская предоставляет различные услуги и оборудование, помогает заниматься съемками фильма на территории Китая 3) commissioned production, при которой иностранная компания заказывает китайской компании создание фильма в Китае.

 постер фильма Снежная королева

Доля 2: Мощь китайской цензуры

Китайская киноиндустрия устроена этак, что власть в ней принадлежит не зрителям, а группе цензоров (от 19 до 36 человек), чья труд – решать, что делать с иностранными фильмами: позволять или запрещать им сходить на китайский рынок.

Чтоб работать с этой системой, необходимо знать ключевые правила, по которым она устроена. Хотя отдельный источники уверенно составляют списки конкретных критериев, нужно соображать, что никакого закона, четко описывающего стандарты, не существует. Вдали не всегда можно предугадать, будто отнесутся к фильму цензоры. Большинство их них является членами Китайской коммунистической партии, для которой демонстрация образа стабильного общества – одинешенек из способов удерживать воля. Поэтому соблюдение некоторых базовых принципов, позволит сэкономить пора и деньги.

Самопроверка. Отследите все, что вышло на китайские экраны за последние 18 месяцев, чтоб понимать, куда сейчас дует ветр. Даже если ваш кинофильм похож на другие картины в том же жанре, это не гарантирует удачного исхода. В начале 2016 года «Дэдпулу» было отказано в китайском прокате за излишнюю бессердечность, — и это после множества сопоставимых по уровню насилия кинокомиксов, которые имели в Китае большенный успех.

Сотрудничайте с цензорами. Утверждайте сюжет и наименование фильма с SAPPRFT. Работайте с региональными отделениями SAPPRFT, если планируете показ продукта на региональном ТВ. Прислушивайтесь к их замечаниям и будьте готовы к тому, что кое-что придется вырезать. Список сцен, выкинутых из фильмов для китайского проката, весьма велик. В нем есть и совершенно невинные эпизоды (сцена со стиранным бельем, висящим на шанхайском здании, была вырезана из «Миссии невыполнима 3»), и провокационные сексуальные сцены – будто те, что были удалены из «Вожделения» Энга Ли. Вообще к сексу китайские цензоры относятся с изрядной долей брезгливости, особливо когда речь заходит о гомосексуальных отношениях, будто, например, в «Горбатой горе». Несмотря на то, что Энг Ли — одинешенек из самых знаменитых китайских режиссеров, его кинофильм о ковбоях-гомосексуалистах в Китае был запрещен.

Знайте, где опасность. Будьте внимательны, если ваш кинофильм обращается к каким-то страницам китайской истории, особливо если картина рассказывает о современных событиях, китайской революции, связана с лидерами коммунистической партии и их семьями – последние, вполне вероятно, будут участвовать в цензурировании.

SAPPRFT работает не в одиночку — она будет прибегать к советам других инстанций в зависимости от темы фильма. Если вы снимаете шпионский триллер, это будет Министерство Безопасности, если выговор пойдет о каком-то национальном меньшинстве, то будет привлечена Комиссия по этническим вопросам. Тема здоровья заинтересует Комиссию по вопросам здоровья и планирования семьи, религиозные фильмы – Бюро по религиозным вопросам, а Министерство образования будет цензурировать фильмы, касающиеся школьников и студентов. Министерство юстиции проверит картины на тему закона и правосудия, Министерство иностранных дел – те, что затрагивают тему международных отношений. Уместно, в Китае запрещены фильмы, изображающие исторические войны после 1949 года (год основания КНР) – таким образом китайские власти оберегают международные взаимоотношения с другими странами. То кушать, например, любая лента о Корейской войне из-за этого правила будет запрещена.

Слушайте китайских кинематографистов. За последнее десятилетие, с появлением жизнеспособного рынка кино, на котором можно заработать и утерять реальные деньги, китайские кинематографисты испытали на себе всю тяжесть цензуры и могут поделиться полезным опытом — будто положительным, так и отрицательным. Режиссер Фэн Сяоган — одинешенек из тех, кто открыто критикует китайскую систему цензуры: «Каждый один, когда я хочу снять о чем-то кинофильм, я должен задуматься, пройдетли он цензуру», — рассказал Сяоган изданию Legal Daily в 2015 году.           

постер фильма Он - дракон

Доля 3: Строгие правила импорта

В преддверии вступления Китая в ВТО в 2001 году обсуждались не лишь вопросы торговли военным оборудованием и высокими технологиями, однако и число иностранных картин, которые Китай разрешит ежегодно демонстрировать в кинотеатрах. 

В 2001 году, вступив в ВТО, Китай установил следующие квоты: в год будет выпускаться 60 иностранных фильмов. 20 из них — крупные релизы, которые относятся к категории «revenue sharing imports»: это значит, что правообладатели (в большинстве своем — голливудские студии) будут получать 13-17%от дохода на территории Китая, в зависимости от того, что будет прописано в договоре с импортером – государственной компанией China Film Group Corporation. Оставшиеся 40 фильмов импортируются за фиксированную плату чрез China Film Group Corporation, сестринскую компанию Huaxia Film Distribution или China Movie Channel. И, надобно сказать, эта фиксированная плата так мала, что с учетом стоимости производства субтитров и печати копий кинофильм с большой долей вероятности уйдет в минус (ситуация усугубляется тем, что в Китае весьма развито пиратство).

Однако степень доходов в Китае постепенно рос, а совместно с ним рос и спрос на разные виды киноразвлечений. Голливудские студии и Ассоциация игрового кино США внимательно следили за ситуацией, подталкивая Китай к расширению доступа иностранных фильмов на внутренний базар.

Между тем ограничение на ввоз фильмов делало свое дело, позволяя китайской кинопродукции развиваться и адаптироваться к запросам аудитории, не страдая от конкуренции с многомиллионными голливудскими блокбастерами. Китайцы осознавали мощь Голливуда. Они видели, будто рухнул корейский кинорынок после отмены запрета на ввоз фильмов в 1987 году. Прошло десять лет, прежде чем южнокорейские фильмы научились конкурировать в прокате с голливудскими картинами. Примечательно, что в то же самое пора в Южной Корее была отменена и жесткая цензура. Творческая независимость дала толчок развитию искусства и способствовала возникновению легендарной «корейской волны».

В конце концов, уговоры увенчались успехом. Помогло и то, что кинотеатры в Китае росли будто на дрожжах, а значит, их нужно было заполнять. В 2012 году во пора визита в США китайского вице-президента, было объявлено, что Китай позволит дополнительно спускать еще 14 «revenue sharing imports» фильмов, а доходы правообладателей от кассовых сборов возрастут примерно в два раза. Сообразно договору, эти 14 фильмов должны быть широкоформатными или в 3D – данные форматы сложнее украсть пиратам, кроме того, билеты на такие сеансы стоят дороже, что поможет быстрее окупиться свежепостроенным кинотеатрам.

Итак, ныне голливудские студии (плюс порой компании из Франции, Японии и других стран) конкурируют за 34 «revenue sharing imports» слота в китайском прокате. Оставшиеся слоты на иностранные фильмы с фиксированной платой занимает независимое кино и мини-мейджоры. Со временем было разрешено предоставлять отдельный преимущества независимым правообладателям, чьи фильмы добились успеха в прокате. Однако эта система еще немного обсуждалась и не налажена, а ее будущее зависит от того, сумеют ли независимые компании верно выстроить отношения с CFGC, которой они должны отзывть долю за то, чтоб оставаться в обойме.

постер фильма Волки и Овцы

Часть 4: Черные списки реальны

В 2006 году режиссеру Лоу Е было запрещено снимать в Китае фильмы в течение пяти лет. Режиссер был наказан за то, что отправил картину «Летний дворец» – романтическую историю на фоне волнений в Китае 1989 года – на Каннский кинофестиваль без разрешения государственных инстанций. Впрочем, его случай, скорее, исключение. С точки зрения китайских функционеров Лоу Е был рецидивистом: за несколько лет до этого он уже попал на два года в черноволосый список, отправив без разрешения на Роттердамский кинофестиваль «Тайну реки Сучжоу».

Цензоры SAPPRFT отказались подавать заключение по «Летнему дворцу», утверждая, что им была предоставлена для просмотра снимок плохого качества. Однако Лоу Е и французский сопродюсер фильма сочли это отговоркой, к которой цензоры прибегли, чтоб избежать проблем с содержанием картины. Запреты относительно «Тайны реки Сучжоу» и самого Лоу Е уже давным-давно утратили силу, однако «Летний дворец» этак и не был показан в Китае.

В 2013 году фильму Цзя Чжанке «Прикосновение греха», исследующему тему насилия в разных социоэкономических стратах китайского общества, было отказано в разрешении на выпуск в Китае, несмотря на участие в производстве Shanghai Film Studio, которая тесно работала с цензорами с самого основы производства. Это решение поставило крест на возможностях картины окупиться на иностранных рынках. Критики весьма хвалили ленту, однако неанглоязычному субтитрированному фильму редко удается добиться успеха в американском прокате, если лишь он не получит «Оскар». Однако по правилам Академии кинофильм не мог претендовать на «Оскар» в категории «лучший кинофильм на иностранном языке», поскольку не выходил в прокат в Китае. Таким образом, удовлетворяя требования коммунистической партии, цензура ограничивает шансы китайских картин на «Оскар» и приводит к финансовым потерям.

Новости кино. Российские фильмы, кинопроизводство.

Оставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*